Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. В Столбцовском районе горело «Великое княжество Сула»
  2. Россия увеличивает выпуск танков и восстанавливает запасы — аналитики предупреждают о долгосрочной угрозе для стран НАТО
  3. Чиновники сделали предупреждение для работающих за границей — у некоторых есть риск попасть в финансовую ловушку
  4. Один из самых кровавых серийных убийц современности — врач, которого обожали его пациенты. Пугающая история настоящего «Доктора Смерть»
  5. Этому оппозиционеру предложили отдать приказ об аресте Лукашенко, но он не рискнул. Позже Литва признала его главой Беларуси
  6. Для водителей через несколько дней введут новшество
  7. Нужно приготовиться к подорожанию доллара. Прогноз эксперта
  8. В РФ радовались снятию санкций с «Белавиа» — мол, Минск может стать хабом для полетов в США. Прошел месяц — что с планами перевозчика
  9. Доллар пытался начать расти, но ничего не вышло — и вот почему: прогноз по валютам
  10. Александра Шакутина отпустили из СИЗО — «Наша Ніва»


За два года, последовавших за крупнейшим в истории Израиля нападением на мирных граждан и кризисом с захватом заложников, в стране была разработана программа обследования и реабилитации людей, находившихся в многомесячном плену. Корреспондент Би-би-си Тим Франкс побеседовал с врачами, которые создавали эту программу.

Михал Штейнман говорит, что работа в новом центре открыла ей глаза на силу человеческого духа. Фото: Би-би-си
Михал Штейнман говорит, что работа в новом центре открыла ей глаза на силу человеческого духа. Фото: Би-би-си

Когда заложников наконец отпустят из Газы и их доставят на вертолетах в израильский город Петах-Тиква, в Медицинский центр имени Рабина, доктор Михал Штейнман проводит их на шестой этаж. Она откроет стеклянную дверь, и бывшие пленники наконец увидят своих родных и близких.

«Это большая честь, — говорит начальница сестринского подразделения центра им. Рабина. — Когда-нибудь, когда мне будет лет 70 или 80 и я будут вспоминать два или три момента в своей жизни, это освобождение точно будет одним из таких. В этом символ столь многого для меня — как для медсестры, для женщины, для израильтянки».

В живых в плену ХАМАС до последнего времени оставались 20 заложников. Нескольких из них доставят в этот центр. Отделение реабилитации заложников будет принимать уже третью группу пациентов. До этого Штейнман и её коллеги работали с теми, кого отпускали из Газы в ходе предыдущих обменов. «Медицины реабилитации после плена раньше вообще не существовало, мы изобретаем эту специальность», — говорит Штейнман.

Из обменов ноября 2023 и января 2025 годов врачи извлекли два важных урока. Во-первых, нужно будет получить подробнейшую информацию о том, что происходило с освобожденными в неволе. В прошлый раз к ним доставили исхудавших, избитых людей со следами наручников и цепей на ногах. «У них было такое в анализах крови, чего мы понять не могли», — говорит Штейнман.

Отделение реабилитации примет освобожденных заложников в третий раз. Медики помогали тем, кого вернули из плена в конце 2023-го и начале этого года. Фото: Reuters
Отделение реабилитации примет освобожденных заложников в третий раз. Медики помогали тем, кого вернули из плена в конце 2023-го и начале этого года. Фото: Reuters

Также стало ясно, что какие-то из симптомов могут проявить себя через несколько дней или даже недель. «Тело помнит то, что с ним творили в плену. Мы все ещё работаем с теми, кого освободили в начале этого года, и каждую неделю находим что-то новое», — объясняет Штейнман.

Второй урок — на все нужно время. Освобожденными занимается команда специалистов из разных медицинских дисциплин: диетологи, социальные работники, психиатры. И впридачу — бригада медсестер.

Но на двери каждой из комнат, где будут размещены освобождённые, можно будет повесить табличку «Не беспокоить». Аналогии с гостиницей созданы специально. Из той же области — наборы личной гигиены, мягкая мебель и мягкий свет, а не только экраны медицинских мониторов и больничные кровати. В каждом таком «номере» есть ещё одна кровать — чтобы родные или партнеры могли переночевать рядом. Для других членов семьи есть еще одна комната напротив.

Среди главных задач специалистов — понять, что и как быстро могут начать есть освобожденные. В ходе предыдущих обменов медики работали с людьми, потерявшими в плену половину своего веса.

Карина Шварц и ее коллеги будут готовить освобожденных заложников и их родных к жизни в израильском обществе. Фото: Би-би-си
Карина Шварц и ее коллеги будут готовить освобожденных заложников и их родных к жизни в израильском обществе. Фото: Би-би-си

Физическое восстановление — только половина дела. Карина Шварц возглавляет в центре им. Рабина отделение социальной работы. И её специальность очень важна не только для бывших заложников, но и для их родных. Шварц говорит, что и тем, и другим надо настроить семейную динамику по-новому, понять, о чем и когда можно говорить, а о чем лучше не надо.

«Мы сидим в комнате, и человек рассказывает нам о том, как почти погиб в плену. А мы молчим. И это очень звенящая тишина», — объясняет Шварц. Но и форсировать разговор не надо: «Мы не можем рассказать о том, что творилось два года, за одну неделю. Заложникам надо дать место, надо дать время. Им нужна тишина. Нам нужно слушать их».

Шварц и её команда будут готовить освобожденных и их родных к тому, что на них обрушится волна внимания и интереса. В течение двух лет об этих людях говорили каждый день. «Все захотят подружиться, — предполагает Карина. — Мы объясняем: можно говорить «нет», ничего страшного не случится, если сказать «нет».

Пока что персонал центра им. Рабина пребывает в нервном ожидании. «Вы бы видели мои сообщения в Вотсапе», — говорит Михал Штейнман, типично израильская начальница медсестер — с пирсингом в носу и несколькими татуировками. Каждый из 1700 медицинских сестёр и братьев в её подчинении вызвался отработать дополнительные смены.

«Так возвращается надежда. Когда работаешь здесь, понимаешь, что жизнь хороша и люди — хороши. Понимаешь, насколько силён человеческий дух», — объясняет Штейнман.

Самое радостное, по её словам, — это то, что центр наконец закончит работу. «Мы открываем это отделение в третий раз и знаем, что в последний. Мы сделаем свою работу и закроемся. И будем знать, что этот кошмар кончился», — надеется она.