Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Этот популярный беларусский город однажды попал в состав Швеции на целый год. Объясняем, как он там оказался и что было дальше
  2. Переговоры США и Украины в Майами зашли в тупик из-за территорий и гарантий безопасности. Зеленский назвал встречу «конструктивной»
  3. Доллар готовится: какой курс будет в середине декабря? Прогноз по валютам
  4. Семейная шутка стала реальностью: уехавшей из Беларуси педиатру Майе Терекуловой силовики заблокировали счета
  5. Год без Асада и Путина. Куда ведут Сирию новые власти и что будет дальше
  6. Помните, Бондарева поставила крест на группе «Дрозды», назвав фронтмена «змагаром-переворотчиком»? Стало известно, чем он занялся после
  7. Для беларусов хотят сделать «безвизовым» целый курортный регион
  8. «Трясти какими-то призывами». Глава МИД очередной раз высказался о Литве — теперь вспомнил про деньги и Россию
  9. Россияне на Харьковщине ударили по плотине Печенежского водохранилища, бьют по мостам в Запорожской и Днепропетровской областях — с какой целью
  10. «Заставлены абсолютно все обочины». Минчане жалуются на проблемы от новой системы оплаты парковок
  11. «Власти не получат от нас ни евро, пока не станут демократическими». Итервью с еврокомиссаром Мартой Кос о поддержке и будущем Беларуси
Чытаць па-беларуску


В Беларуси внесены изменения в закон «О языках», который с 1990 года регламентирует языковую политику государства. Среди прочего теперь отменяется право на получение образования на языке нацменьшинства в школах. Соответствующий документ опубликован на Национальном правовом интернет-портале.

Снимок носит иллюстративный характер

Статья 10 закона «О языках» касается документов граждан Беларуси. Уточняется, что обычный, биометрический, биометрический дипломатический и служебный паспорта, а также ID-карта выдаются на белорусском, русском и английском языках. Изначально вместо английского языка были указаны «другие языки».

Ведение судопроизводства (статья 14) и дел об административных правонарушениях (статья 15) допускается на белорусском и русском языках (ранее — на белорусском или русском языках).

Статья 22 закрепляет, что получать дошкольное, общее среднее и специальное образование можно на белорусском и (или) русском языках. В прежней редакции — «на белорусском или русском языках». При этом отменяется право на получение образования на родном языке для лиц других национальностей, живущих в Беларуси.

Согласно новой редакции закона, в соответствии с пожеланиями воспитанников, учащихся и их законных представителей по решению местных властей и по согласованию с Минобразования могут создаваться отдельные группы в детских садах, где воспитанники изучают язык национального меньшинства, а также аналогичные классы в школах.

От изучения белорусского и русского языков могут быть освобождены граждане других стран и лица без гражданства, которые временно живут в Беларуси.

Кроме того, при наличии условий и опять-таки при согласовании с Минобразования преподавание программ дошкольного, общего среднего и специального образования может вестись на иностранных языках.

Изменения в закон вступают в силу после официального опубликования.