Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Новый позор. Сборную Беларуси по футболу разгромили в матче квалификации на чемпионат мира — угадайте, сколько она пропустила
  2. ISW показал карту прямых и скрытых атак России в Европе — какие страны чаще оказывались под ударами
  3. Аналитики ISW привели свои аргументы, почему Путин «не заинтересован в мирном и справедливом завершении войны в Украине»
  4. «Усилилось давление на родственников в Беларуси». В Офисе Тихановской рассказали о последствиях сокращения охраны в Литве
  5. Резко вырос интерес к «недружественной» стране. Появилось новое исследование настроений беларусов — рассказываем
  6. Весьма неожиданное банкротство. С долгами не справилась фирма, у которой, казалось бы, не может быть проблем
  7. Новая система въезда в ЕС заработает в Литве уже с 12 октября. Это «Зеркалу» подтвердили пограничники этой страны — рассказываем
  8. Стало известно имя лауреата Нобелевской премии мира в этом году
  9. По поручению Лукашенко Вооруженные силы привели в высшую степень боевой готовности — начата проверка
  10. Александра Шакутина отпустили из СИЗО — «Наша Ніва»
  11. В Столбцовском районе горело «Великое княжество Сула»
  12. Маршрутка сначала врезалась в трактор — в МВД дополнили информацию о ДТП с шестью погибшими в Светлогорском районе


/

Исследование ученых показало: место, где люди флиртуют, существенно влияет на то, как флирт будет воспринят. Даже если человек привлекательный или знакомый для объекта своего интереса, это не гарантирует успех, если инициатива проявлена в неподходящем месте, пишет PsyPost.

Изображение носит иллюстративный характер. Фото: freepik.com
Изображение носит иллюстративный характер. Фото: freepik.com

Авторы работы — Кэти Адамс и Омри Гиллат из Университета Канзаса в США — решили изучить, насколько социальная и физическая обстановка влияет на реакцию людей на романтические сигналы. До этого ученые в основном смотрели на личностные особенности или динамику общения, но не на окружающую среду, в которой флирт разворачивается.

В первой части исследования участников попросили назвать места, где, по их мнению, уместно (или же неуместно) завязывать романтическое знакомство. Ответы варьировались от очевидных — баров и приложений для знакомств — до более неожиданных, вроде продуктового магазина или общественного транспорта. В итоге исследователи выбрали 48 различных локаций.

Далее другая группа людей оценила каждое из этих мест по шкале уместности. Получилось три категории: наиболее уместные (например, бары и частные квартиры), наименее уместные (рабочие места, поликлиники, похороны) и среднее между ними: спортзалы, онлайн-игры, улица.

Основные эксперименты проходили в три этапа. На каждом из них участники представляли себе гипотетическую ситуацию, в которой кто-то проявляет к ним романтический интерес. Менялись разные параметры: привлекательность инициатора, степень знакомства и откровенность предложения.

В первом эксперименте проверяли, влияет ли внешняя привлекательность на успех флирта. Действительно, симпатичные люди чаще слышали в ответ «да», но только в подходящей обстановке — например, в баре. На похоронах или в кабинете врача не помогала даже красота.

Во втором — оценивали, важна ли степень знакомства. Оказалось, что даже знакомые люди вызывали негативную реакцию, если пытались ухаживать в неподходящей обстановке. Особенно остро на это реагировали женщины — возможно, из-за ощущения, что границы дружбы нарушаются.

В третьем эксперименте смотрели на характер предложения: романтический ужин или сразу намек на более интимную встречу. Во всех случаях место разговора играло ключевую роль. Причем женщины почти во всех условиях предпочитали менее сексуализированные формулировки, особенно в неподходящих для подобных ситуаций местах.

В итоге ученые пришли к выводу: правильная обстановка для успешного флирта важнее, чем даже личность того, кто этот флирт предлагает. Даже если вы обаятельны, знакомы с объектом своего интереса и делаете романтическое предложение корректно — все это может быть бесполезно, если вы выбрали «не то» место. Люди воспринимают флирт через призму социальных норм: если поведение выбивается из контекста, оно кажется странным, назойливым или неуместным.

Впрочем, у исследования есть ограничения. Все сценарии были гипотетическими, то есть участники не сталкивались с ними в реальности. Также использовались описания внешности, а не фото, и выборка в основном состояла из американцев. Поэтому сложно точно сказать, как это будет работать в других культурах и реальных условиях.

В будущем ученые планируют использовать виртуальную реальность или наблюдения вживую, чтобы изучить, как шум, толпа или чужие взгляды влияют на успех романтической инициативы.

Исследование было опубликовано в Personality and Social Psychology Bulletin.